Имя - это слово, указывающее на человека,животное,растение,неодушевленный предмет,абстрактное понятие.
В арабском языке имя имеет 5 качеств:
- Число - единственное, двойственное, множественное;
- Падеж - именительный, родительный, винительный;
- Род - мужской, женский;
- Состояние - определенное, неопределенное;
- Способность мыслить - мыслящие; немыслящие;
Слова, носящие смысл глаголов[]
Существует ряд слов, которые не являются глаголами, но указывают на смысл глаголов. Эти слова носят название أَسْمَاءُ الأَفْعَالِ (дословно: «имена глаголов»).
На русский язык их чаще переводят глаголами повелительного наклонения или междометиями. Ниже приведены некоторые из этих слов:
Обстоятельство образа действия[]
الحَالُ(буквально: «ситуация», «положение») – это имя в винительном падеже неопределенного состояния, отвечающее на вопрос «как?» и поясняющее состояние действующего лица или прямого дополнения в момент совершения действия. Этой части речи в русском языке соответствует обстоятельство образа действия (но не всегда – см. последний пример внизу).
Действующее лицо или прямое дополнение, имеющее при себе الْحَالُ, должно стоять в определённом состоянии.
Часто бывает так, что состояние действующего лица или прямого дополнения поясняется не одним словом, а целым предложением. Такое предложение называют جُمْلَةُ الْحَالِ(предложение образа действия).
Обстоятельство места и времени действия[]
Обстоятельство места и времени действия – это имя винительного падежа, поясняющее место или время совершения действия. Время, на которое указывает المَفْعُولُ فِيهِ может быть как определённым, так и неопределённым промежутком. Что касается места, на которое указывает المَفْعُولُ فِيه, то оно не должно быть местом определённой площади.
Абсолютный масдар[]
Абсолютный масдар – это имя в винительном падеже неопределённого состояния, которое следует за глаголом и выполняет одну из следующих функций
- Усиливает смысл глагола.
Абсолютный масдар, усиливающий смысл глагола, имеет широкое использование в арабском языке. Его эквивалентом в русском языке является обстоятельство образа действия в выражениях типа: «пить запоем», «ходить ходуном», «сидеть сидя» и т.д.
- Поясняет, каким образом было совершено действие:
- Уточняет, сколько раз было совершено действие
- Абсолютный масдар в большинстве случаев бывает однокоренным с тем глаголом, к которому он относится. Но иногда он заменяется своим синонимом:
- Абсолютный масдар может иметь при себе имя прилагательное или имя в родительном падеже, присоединенное к нему в качестве второго члена идафы:
- Часто абсолютный масдар опускается и заменяется следующими именами:
- своим прилагательным. Например
- именем числительным. Например
- слитным местоимением. Например
- словом بَعْضٌ «некоторый; несколько». При этом имя абсолютного масдара присоединяется к нему в качестве второго члена идафы:
- словом كُلٌّ «все, всё». При этом абсолютный масдар присоединяется к нему в качестве второго члена идафы:
Обстоятельство причины или цели[]
المَفْعُولُ لِأَجْلِهِ - это имя в винительном падеже, поясняющее причину или цель, совершенного действия. На русский язык это имя можно перевести деепричастным оборотом, именем родительного падежа с предлогом «для», «из-за» или произвольно
Для того чтобы имя могло являться المَفْعُولُ لِأَجْلِهِ, оно должно отвечать следующим условиям:
- Оно должно быть масдаром, указывающим на какое-либо внутреннее переживание (желание, нежелание, симпатия, антипатия, смелость, страх, знание, неведение и т. д.)
- Этот масдар должен пояснять причину или цель действия.
- Действия этого масдара и глагола должны соответствовать по времени. (В приведённых выше примерах желание и поездка, почитание и вставание, сохранение дружбы и прощение, очищение и молитва происходят в одно и то же время).
- Действие, на которое указывает этот масдар, должно исходить от того же лица, что и действие глагола. (В приведённых выше примерах желание и поездка, почитание и вставание, сохранение дружбы и прощение, очищение и молитва исходят от одного и того же человека).
Принадлежность[]
Для выражения принадлежности первое слово пишется без танвина и артикля, второе слово ставится в родительном падеже.
Такое словосочетание в арабском языке носит название идафа.
Обращение[]
При обращение используется частица и имя существительное ставится без танвина и артикля.