Axmet180 (обсуждение | вклад) |
Метка: Визуальный редактор |
||
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Имя прилагательное''' - имя, синтаксически зависимое от собственно имени и обозначающее его свойства и признаки (цвет, качество и др.). Имена прилагательные в арабском языке бывают 2-ух видов: |
+ | '''Имя прилагательное''' - имя, синтаксически зависимое от собственно имени и обозначающее его свойства и признаки (цвет, качество и др.). Имена прилагательные в арабском языке бывают 2-ух видов: [[Качественные прилагательные|качественные]] и относительные. |
+ | |||
− | * качественные, |
||
+ | Прилагательное в арабском языке идет после существительного. |
||
− | * относительные. |
||
+ | |||
==Качественное прилагательное== |
==Качественное прилагательное== |
||
'''Качественное прилагательное''' - прилагательное, обозначающее качество, присущее предмету или явлению. |
'''Качественное прилагательное''' - прилагательное, обозначающее качество, присущее предмету или явлению. |
||
Строка 7: | Строка 8: | ||
==Относительные== |
==Относительные== |
||
'''Относительные''' имена прилагательные указывают на связь предмета с другим предметом, от названия которого образовано данное прилагательное, называют признак, постоянно присущий предмету. |
'''Относительные''' имена прилагательные указывают на связь предмета с другим предметом, от названия которого образовано данное прилагательное, называют признак, постоянно присущий предмету. |
||
+ | |||
+ | Относительные прилагательные образуются от имен существительных по следующим правилам: |
||
+ | |||
+ | * если нет специальных окончаний прибавляется окончание <span style="font-size:20pt">ـَيّ</span>. |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">زُخَاجٌ</span>||стекло||<span style="font-size:30pt">زُجَاجِيٌّ</span>||стеклянный |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">خَشَبٌ</span>||дерево||<span style="font-size:30pt">خَشَبِيٌّ</span>||деревянный |
||
+ | |} |
||
+ | * если имя оканчивается на <span style="font-size:20pt">ة</span>, она опускается и прибавляется суффикс |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">تَجَارَة</span>||торговля||<span style="font-size:30pt">تَجَرِيٌّ</span>||торговый |
||
+ | |} |
||
+ | * если имя оканчивается на <span style="font-size:20pt">ى</span> оно заменяется на <span style="font-size:20pt">و</span> |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">مَعْنَى</span>||смысл||<span style="font-size:30pt">مَعْنَوِيٌّ</span>||смысловой |
||
+ | |} |
||
+ | * если имя оканчивается на <span style="font-size:20pt">ا</span>, то оно либо опускается, либо заменяется на <span style="font-size:20pt">و</span> |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">فَرَنْسَا</span>||Франция||<span style="font-size:30pt">فَرَنْسَوِيٌّ</span>||французский |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">فَرَنْسَا</span>||Франция||<span style="font-size:30pt">فَرَنْسِيٌّ</span>||французский |
||
+ | |} |
||
+ | * если имя состоит из двух корневых согласных, то прибавляется <span style="font-size:20pt">و</span> |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">أَخٌ</span>||брат||<span style="font-size:30pt">أَخَوِيٌّ</span>||братский |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">يَدٌ</span>||рука||<span style="font-size:30pt">يَدَوِيٌّ</span>||ручной |
||
+ | |} |
||
+ | * если имя состоит из двух корневых согласных и окончания <span style="font-size:20pt">ة</span>, последняя заменяется на <span style="font-size:20pt">و</span> |
||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; width:500px;" |
||
+ | |- |
||
+ | !Существительное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | !Прилагательное |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">سَنَةٌ</span>||год||<span style="font-size:30pt">سَنَوِيٌّ</span>||годовой |
||
+ | |- align="center" style="height: 70px" |
||
+ | |<span style="font-size:30pt">لُغَةٌ</span>||язык||<span style="font-size:30pt">لُغَوِيٌّ</span>||языковой |
||
+ | |} |
||
+ | |||
==Спряжение по падежам== |
==Спряжение по падежам== |
||
Спряжение прилагательного по падежам происходит аналогично спряжению существительного - при помощи огласовок. |
Спряжение прилагательного по падежам происходит аналогично спряжению существительного - при помощи огласовок. |
||
==Состояние имени прилагательного== |
==Состояние имени прилагательного== |
||
− | При согласовании с именем существительным, стоящим в определенном состоянии, прилагательное также выступает в определенном состоянии. Это выражается в присоединение к прилагательному определенного артикля. |
+ | При согласовании с именем существительным, стоящим в определенном состоянии, прилагательное также выступает в определенном состоянии. Это выражается в присоединение к прилагательному определенного артикля <span style="font-size:20pt">أَلْ</span>. |
+ | |||
==Простое отрицание имен прилагательных== |
==Простое отрицание имен прилагательных== |
||
Отрицательная форма имен прилагательных образуется простым путем при помощи отрицательной частицы <span style="font-size: 20pt">لا</span> "не, нет, без". |
Отрицательная форма имен прилагательных образуется простым путем при помощи отрицательной частицы <span style="font-size: 20pt">لا</span> "не, нет, без". |
||
==Превосходная степень прилагательного== |
==Превосходная степень прилагательного== |
||
Для образования превосходной степени к прилагательному или к слову в сравнительной степени присоединяется определенный артикль: |
Для образования превосходной степени к прилагательному или к слову в сравнительной степени присоединяется определенный артикль: |
||
+ | |||
==Прилагательное в предложении== |
==Прилагательное в предложении== |
||
Прилагательное в предложении выполняет функцию определения. Прилагательное согласуется по числу, роду, определенности с определяемым именем. |
Прилагательное в предложении выполняет функцию определения. Прилагательное согласуется по числу, роду, определенности с определяемым именем. |
||
+ | ==Род имени прилагательного== |
||
+ | Форма женского рода имен прилагательных образуется путем прибавления окончания <span style="font-size:20pt">ة</span>. |
Текущая версия от 19:04, 27 мая 2019
Имя прилагательное - имя, синтаксически зависимое от собственно имени и обозначающее его свойства и признаки (цвет, качество и др.). Имена прилагательные в арабском языке бывают 2-ух видов: качественные и относительные.
Прилагательное в арабском языке идет после существительного.
Качественное прилагательное[]
Качественное прилагательное - прилагательное, обозначающее качество, присущее предмету или явлению.
Относительные[]
Относительные имена прилагательные указывают на связь предмета с другим предметом, от названия которого образовано данное прилагательное, называют признак, постоянно присущий предмету.
Относительные прилагательные образуются от имен существительных по следующим правилам:
- если нет специальных окончаний прибавляется окончание ـَيّ.
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
زُخَاجٌ | стекло | زُجَاجِيٌّ | стеклянный |
خَشَبٌ | дерево | خَشَبِيٌّ | деревянный |
- если имя оканчивается на ة, она опускается и прибавляется суффикс
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
تَجَارَة | торговля | تَجَرِيٌّ | торговый |
- если имя оканчивается на ى оно заменяется на و
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
مَعْنَى | смысл | مَعْنَوِيٌّ | смысловой |
- если имя оканчивается на ا, то оно либо опускается, либо заменяется на و
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
فَرَنْسَا | Франция | فَرَنْسَوِيٌّ | французский |
فَرَنْسَا | Франция | فَرَنْسِيٌّ | французский |
- если имя состоит из двух корневых согласных, то прибавляется و
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
أَخٌ | брат | أَخَوِيٌّ | братский |
يَدٌ | рука | يَدَوِيٌّ | ручной |
- если имя состоит из двух корневых согласных и окончания ة, последняя заменяется на و
Существительное | Перевод | Прилагательное | Перевод |
---|---|---|---|
سَنَةٌ | год | سَنَوِيٌّ | годовой |
لُغَةٌ | язык | لُغَوِيٌّ | языковой |
Спряжение по падежам[]
Спряжение прилагательного по падежам происходит аналогично спряжению существительного - при помощи огласовок.
Состояние имени прилагательного[]
При согласовании с именем существительным, стоящим в определенном состоянии, прилагательное также выступает в определенном состоянии. Это выражается в присоединение к прилагательному определенного артикля أَلْ.
Простое отрицание имен прилагательных[]
Отрицательная форма имен прилагательных образуется простым путем при помощи отрицательной частицы لا "не, нет, без".
Превосходная степень прилагательного[]
Для образования превосходной степени к прилагательному или к слову в сравнительной степени присоединяется определенный артикль:
Прилагательное в предложении[]
Прилагательное в предложении выполняет функцию определения. Прилагательное согласуется по числу, роду, определенности с определяемым именем.
Род имени прилагательного[]
Форма женского рода имен прилагательных образуется путем прибавления окончания ة.